Зачем сайту второй язык?
Все знают, что сайт в нескольких языковых версиях – это большой плюс для SEO и контекста. Но зачастую, когда в процессе прочтения рекомендаций по доработкам сайта клиент подходит к пункту «мультиязычность сайта», возникают вопросы из серии:
- Насколько это важно внедрить?
- Какая экономическая выгода?
- Сколько трафика мне это даст?
И, конечно же, их можно понять, ведь каждые доработки сайта требуют ресурсов материальных и временных, а какой выхлоп – непонятно.
Поэтому в данной статье я попробую показать преимущества мультиязычности сайта для SEO и контекстной рекламы.
Пример №1
Клиент: univerpl.com.ua
Тематика: высшее образование в Польше
Регион: Украина
Около 30% органического трафика приносят запросы на украинском языке. Стоит учитывать в данном кейсе, что тематика сайта более близкая населению западных регионов Украины, где % говорящих на украинском языке большой.
Вывод 1: Учитывайте, в каких регионах обитают ваши потенциальные покупатели, и какой язык основной, а какой дополнительный.
В контекстной рекламе соотношение по данному проекту больше в сторону русской версии сайта.
Вывод 2: Соотношение посещений разных языковых версий сайта с разных источников будет всегда отличаться. В нашем случае стоит учитывать, что даже украиноязычные пользователи чаще вбивают запросы на русском языке, так как в русскоязычной выдаче на сегодняшний день больше сайтов и, соответственно, информации.
Тем не менее, пример показывает, что в данном сегменте мультиязычность экономически оправдана.
P.S. Кстати, есть ещё английская версия сайта, но % трафика по ней для разных источников составляет до 1%, поэтому мы его не учитывали.
Пример №2
Давайте рассмотрим ситуацию, когда на стадии разработки сайта возник вопрос: «стоит ли делать как украинскую так русскую версии сайта, или только одну?»
Клиент: #####
Тематика: высшее образование в Польше
Регион: Украина
Для определения спроса на украинские, а также русские запросы по SEO и контексту нам поможет старый знакомый инструмент «Планировщик ключевых слов» в Google AdWords.
Выбираем определённое количество запросов на русском языке (в данном случае для примера мы взяли 3 среднечастотных запроса):
- Обучение в Польше;
- Университеты Польши;
- Высшее образование в Польше.
Среднее число запросов в месяц по этим ключам – 2810.
Проделаем аналогичное действие с таким же количеством среднечастотных запросов на украинском языке (в нашем случае даже берем точный перевод на украинский язык):
- Навчання в Польщі;
- Університети Польщі;
- Вища освіта в Польщі.
Среднее количество запросов в месяц на украинском языке – 2860.
Внимание! Чем больше ключей вы введете, тем более точную картину увидите и сможете спрогнозировать примерное количество трафика на определенную языковую версию сайта.
Также стоит обратить внимание, что в нашем случае украинские запросы более дешёвые в контексте, а наличие украинской версии сайта помогло получить высокий показатель качества соответствия в Adwords:
“ключевой запрос > текст объявления > посадочная страница”
В свою очередь высокий показатель качества в AdWords обеспечил нам высокую позицию в выдаче по более низкой стоимости клика.
Пример №3
Виртуальный клиент без названия, действующий сайт на русском языке.
Тематика: торговля электроникой, ноутбуками и планшетами.
Регион: Украина
Задача перед маркетологом: определить необходимость добавления украинской версии сайта. И ее экономическое обоснование.
Вы конечно должны залить максимальное количество возможных ключевых слов и посмотреть суммарное количество запросов в месяц (или взять статистику и основную часть залить). Мы в примере показываем на примере нескольких высокочастотных запросов:
- Купить планшет;
- Купить телевизор;
- Купить ноутбук.
Итого: 30100 запросов в месяц.
Проводим аналогичное действие с украинскими запросами:
- Купити планшет;
- Купити телевізор;
- Купити ноутбук.
Итого: 3480 запросов в месяц.
В данном случае получили следующую картину:
Если перед маркетологом стоит цель оправдать расходы на внедрение украинской версии сайта, он должен подсчитать какой коэффициент транзакций, какой доход даёт органический и платный трафик (контекст) отдельно по сайту. Затем оценить какую прибыль ему даст дополнительный трафик в размере 11% (по нашему примеру так вышло).
Далее необходимо прикинуть предстоящие расходы на внедрение доработок, написание seo-текстов на украинском языке и период индексации данных страниц роботами (когда пойдет трафик органический).
От себя скажу, что еще не встречал клиента, который бы отказался от 10-11% дополнительного конверсионного трафика. Так что, скорее всего, решение о Вашем предложении по внедрению мультиязычности будет одобрено и реализовано.